วันอาทิตย์ที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2555

[Lyric] はじまりの空 (Hajimari no Sora) - +Plus




Song ::  はじまりの空 (Hajimari no Sora) :: The Starting Sky
Artist :: +Plus
Detail :: Fairy Tail's 11th opening theme


>>Kanji<<

はじまりの空へ... 光射す方へ...
何も怖くない... 僕がいるから...

何度も地に膝をついて
プライドを守れなくて
疑いばかり生まれても
まだ目を閉じないで

今ここで可能性を
見極めることなんてない
涙が雨に変わるとき
ただ気付いて欲しい

悔しさは吐き捨てるより
連れてゆくことで意味があるから
君が望むすべてが たとえ掴めなくたって
ひとつだけ譲れないもの手にして

はじまりの空を 迎えにゆくよ
振り返らず前を見て
背に風を感じたなら
複雑なことなんて何もないはずさ
見渡せばいつもの 笑顔があるから
一人で抱え込まないで
答えは焦らず この道の途中で
出会うものさ きっと

「才能」なんて一言で
片付けられたくはなくて
道端に咲く 花のように
踏まれて強くなる

誰かの舌打ちが 耳障りになっても
信じる気持ち この胸に
いつまでも灯して

情熱が息をひきとるその瞬間は
誰かのせいじゃない
つまらない常識で 太陽を隠すことはない
言い訳で積み上げた 壁こわして

はじまりの空へ 今飛び出して
想いはみなぎってゆく
くり返す暗闇さえ
大切な何かを教えてくれるから
未知なる明日こそ
想像以上の 世界が待っているはずさ
いつだって支える 温もりがあること
忘れないで ずっと

はじまりの空を 迎えにゆくよ
振り返らず前を見て
背に風を感じたなら
複雑なことなんて何もないはずさ
見渡せばいつもの 笑顔があるから
一人で抱え込まないで
答えは焦らず この道の途中で
出会うものさ きっと 


>>Romanji<<

Hajimari no sora he... hikari sasu hou he...
nanimo kowakunai... boku ga iru kara...

nandomo chi ni hiza wo tsuite
PRIDE wo mamorenakute
utagai bakari umaretemo
mada me wo tojinaide

Ima koko de kanousei wo
mikiwameru koto nantenai
namida ga ame ni kawaru toki
tada kizuite hoshii

kuyashisa wa haki suteru yori
tsurete yuku koto de imi ga aru kara
kimi ga nozomu subete ga tatoe tsukame nakutatte
hitotsu dake yuzurenai mono te ni shite

hajimari no sora wo mukae ni yukuyo
furi kaerazu mae wo mite
se ni kaze wo kanjita nara
fukuzatsuna koto nante nanimo nai hazusa
miwataseba itsumo no ega ga aru kara
hitori de kakae komanai de
kotae wa aserazu kono michi no tochuu de
deaumonosa kitto

"Sainou" nante hitokoto de
Katazuke raretaku hanakute
michibata ni saku hana no youni
fumarete tsuyoku naru

Dareka no shitauchi ga mimizawari ni natte mo
shinjiru kimochi kono mune ni
itsumademo tomoshite

Jounetsu ga iki wo hikitoru sono shunkan wa
dareka no seijanai
Tsumaranai joushiki de taiyou wo kakusu wa nai
Iiwake de tsumiageta kabe kowashite

hajimari no sora he ima tobidashite
omoi wa minagitte yuku
kurikaesu kurayami sae
taisetsuna nanika wo oshiete kureru kara
michinaru ashita koso
souzouijou no sekai ga matte iru hazusa
itsu datte sasaeru nukumori ga aru koto
wasurenai de zutto

Hajimari no sora wo mukae ni yukuyo
furikaerazu mae wo mite
se ni kaze wo kanjita nara
fukuzatsuna koto nante nanimo nai hazusa
miwataseba itsumo no ega ga aru kara
hitori de kakae komanai de
kotae wa aserazu kono michi no tochuu de
deaumonosa kitto 


>>Translation<<

มุ่งไปสู่ฟ้าใหม่ ... สู่แสงสว่างข้างหน้า
ไม่มีอะไรต้องกลัว ... เพราะเธอมีฉันอยู่ตรงนี้

กี่ครั้งที่ล้มลง
ปกป้องศักดิ์ศรีของตัวเองไว้ไม่ได้
ความเคลือบแคลงสงสัยมากมายที่ตามมา
อย่าได้ยอมแพ้และหลับตาลง

แม้จะมองไม่เห็น
ความเป็นไปได้ในตอนนี้
ยามที่น้ำตา ร่วงหล่นลงมาราวกับสายฝน
ฉันอยากให้เธอลองนึกดู

ละทิ้งสิ่งที่กวนใจไป
ที่เรายังอยู่ตรงนี้ มันต้องมีเหตุผลแน่
แม้ว่าเราทุกคนจะมีสิ่งที่ต้องการ แต่ก็ไม่จำเป็นที่ต้องไขว่คว้ามันมาให้ได้ทั้งหมด
แค่กอดเก็บสิ่งสำคัญเพียงอย่างเดียวไว้ก็พอ

ขอต้อนรับเธอ สู่ฟ้าใหม่แห่งการเริ่มต้นนี้
มองไปข้างหน้า อย่าได้หันหลังกลับ
หากเธอสัมผัสได้ถึงสายลมที่พัดผ่าน
ไม่มีอะไรต้องกังวลอีกแล้ว
เพราะถ้าเธอลองมองดูรอบๆ ก็จะได้พบเจอกับรอยยิ้ม
อย่าไปแบกรับทุกสิ่งไว้แค่ตัวคนเดียว
ไม่ต้องรีบร้อน คำตอบอยู่บนทางสายนี้ล่ะ
เธอต้องค้นพบมันได้แน่ๆ

“ความสามารถ” มันก็แค่คำ คำหนึ่ง
ไม่ได้ช่วยแก้ปัญหาทุกอย่าง
เหมือนกับดอกไม้ที่บานอยู่ข้างทาง
ที่จะแข็งแกร่งขึ้นทุกวัน

แม้จะมีบางที ที่รู้สึกรำคาญ
เชื่อว่าความรู้สึกบางอย่างในใจ

จะกลับมาแข็งแกร่งอีกครั้งเพื่อทุกคน

ถึงตอนนั้น ขอให้ความรักนำทาง
ไม่ใช่เพื่อใครอื่น
เลิกพยายามหลบซ่อนความรู้สึก ด้วยเหตุผลเดิมๆ
ข้อแก้ตัวมากมายที่ก่อเป็นกำแพงขึ้น ทำลายมันทิ้งซะ

มุ่งไปสู่ฟ้าใหม่
ความรู้สึกที่มีท่วมท้น
แม้ว่าความมืดยังคงอยู่
แต่ฉันขอพูดสิ่งสำคัญที่เก็บไว้มานานนี้สักที
แม้ไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นยังไงต่อ
แต่คงไม่ต่างอะไรจากที่คิดไว้มากมาย และแน่นอนว่าวันพรุ่งนี้รอเราอยู่
และไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ขอให้เธอจำไว้ ว่ายังมีกำลังใจที่อบอุ่นอยู่ตรงนี้
อย่าลืมซะล่ะ

ขอต้อนรับเธอ สู่ฟ้าใหม่แห่งการเริ่มต้นนี้
มองไปข้างหน้า อย่าได้หันหลังกลับ
หากเธอสัมผัสได้ถึงสายลมที่พัดผ่าน
ไม่มีอะไรต้องกังวลอีกแล้ว
เพราะถ้าเธอลองมองดูรอบๆ ก็จะได้พบเจอกับรอยยิ้ม
อย่าไปแบกรับทุกสิ่งไว้แค่ตัวคนเดียว
ไม่ต้องรีบร้อน คำตอบอยู่บนทางสายนี้ล่ะ
เธอต้องค้นพบมันได้แน่ๆ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น