Artist :: Funkist
Detail :: Fairy Tail's 1st opening theme
>>Kanji<<
光 全部集めて
君の明日照らすよ
Oh Yeah
聞こえてんのかこの声は
Oh Yeah
嗄れたって叫ぶから
Oh Yeah
聞こえるまで君の心が
Oh Yeah
Oh Yeah
月と太陽のハイタッチ
忘れ物はないですか
おかしいな君がいないと
欲しい物さえ見つからない
Snowing 素直に
笑顔になれたのは
2人 寄り添い
重ね合った時間
があるから
Fairy, where are you going
光 全部集めて
君の明日照らすよ
Oh Yeah
波打ち際に浮かべた感情
いつの間にかオレンジさえ
白く変わってく季節
Oh Yeah
僕ら2人見つめてたレインボー 今は思い出の中で
七色が雪に変わる
不思議だな君が笑うと
僕は少しだけ
強くなれるんだ
Snowing こんなに
1人震えてる君の
そばに寄り添い
包み込むことも出来ずに
Fairy, slowly but surely
You're walking your way,
Hang in there!
笑うことさえ忘れてた
僕に魔法をかけて
笑顔一つで全てを
変えた君は
僕のFairy
Snowing 素直に
笑顔になれたのは
2人 寄り添い
重ね合った時間
があるから
Fairy, where are you going
光 全部集めて
君を照らすよ
Snowing 素直に
笑顔になれたのは
君だから 君とだったから
Snowing Fairy
君がくれた光
全部集め叫ぶよ
Snow fairy
Don't say goodbye
>>Romanji<<
hikari zenbu atsumete
kimi no ashita terasu yo OH YEAH kikoeten no kako no koe wa?
OH YEAH karetatte sakebu kara
OH YEAH kikoeru made kimi no kokoro ga
OH YEAH OH YEAH tsuki to taiyou no haitacchi
wasuremono wanai desuka?
okashii na kimi ga inai to
hoshii mono sae mitsukaranai SNOWING sunao ni
egao ni nareta no wa
futari yorisoi
kasane atta "jikan" ga aru kara
FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete
kimi no ashita terasu yo OH YEAH namiuchigawa ni ukabeta kanjou
itsu no manika orenji sae
shiroku kawatteku kisetsu
OH YEAH bokura futari mitsumeteta RAINBOW
ima wa omoide no naga de
nanairo ga yuki ni kawaru fushigi dana kimi ga warau to
boku wa sukoshi dake tsuyoku narerunda SNOWING konna ni
hitori furueteru kimi no
soba ni yorisoi
tsutsumi komu koto mo dekizu ni
FAIRY, SLOWLY BUT SURELY
YOU'RE WALKING YOUR WAY,
HANG IN THERE! warau koto sae
wasureteta boku ni
mahou wo kakete
egao hitotsu de
subete wo kaeta
kimi wa boku wa no FAIRY SNOWING sunao ni
egao ni nareta no wa
futari yorisoi
kasane atta "jikan" ga aru kara
FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete
kimi wo terasu yo SNOWING sunao ni
egao ni nareta no wa
kimi dakara
kimi to datta kara
SNOWING FAIRY
kimi ga kureta hikari
zenbu atsume sakebu yo
SNOW FAIRY DON'T SAY GOODBYE
>>Thai Translation<<
เหล่าภูติเอ๋ย เธอจะมุ่งไปยังที่แห่งใดนะ
ฉันจะเก็บเอาแสงสว่างที่มี
เพื่อส่องนำทางให้เธอต่อไปในวันพรุ่งนี้
Oh yeah ได้ยินเสียงนี้หรือเปล่า
Oh yeah แม้เสียงจะแหบแห้ง แต่ฉันก็จะตะโกนต่อ
Oh yeah จนกว่าจะได้ยินเสียงหัวใจของเธอ
Oh yeah
Oh yeah
พระจันทร์และพระอาทิตย์มาทักทายเรา
นี่เธอลืมอะไรไปหรือเปล่า
รู้สึกแปลกๆนะ เวลาเธอไม่อยู่ตรงนี้
ฉันกลับไม่รู้ว่าตัวเองต้องการอะไร
ยามที่หิมะตก
ฉันเคยยิ้มได้อย่างจริงใจ
เหตุที่เราสองคนใกล้ชิดกัน
เป็นเพราะว่า
มีช่วงเวลา ที่ได้ใช้ร่วมกัน
เหล่าภูติเอ๋ย เธอจะมุ่งไปยังที่แห่งใดนะ
ฉันจะเก็บเอาแสงสว่างที่มี
เพื่อส่องนำทางให้เธอต่อไปในวันพรุ่งนี้
Oh yeah
ความรู้สึกก็เหมือนกับท้องทะเล
ฤดูกาลได้เปลี่ยนเป็นสีขาว
ก่อนที่ฉันจะรู้ตัวว่ามันเคยเป็นสีส้มมาก่อน
Oh yeah
เราเคยยืนมองสายรุ้งนั้นด้วยกัน
สีทั้งเจ็ดของมันตอนนี้เปลี่ยนเป็นหิมะที่โปรยปราย
ในความทรงจำของฉัน
ก็แปลกนะ เวลาที่เธอหัวเราะ
ตัวฉันกลับ
เข้มแข็งขึ้นนิดหน่อย
ยามที่หิมะตก เธอที่กำลังหนาวสั่นอยู่คนเดียว
ทำอะไรไม่ได้เลย นอกจากเข้ามาใกล้ๆ
มาอยู่ข้างๆฉันนี่
เหล่าภูติเอ๋ย ถึงจะช้าหน่อย แต่ก็แน่ใจได้นะว่า
เธอกำลังเดินไปบนเส้นทางของตัวเอง
เพราะงั้นอดทนเข้าไว้!
ร่ายมนตร์มาที่ฉันคนนี้
คนที่ลืมไปแล้วว่าการหัวเราะทำยังไง
เธอคนที่เปลี่ยนทุกอย่าง
ด้วยรอยยิ้มของเธอ
ภูติของฉัน
ยามที่หิมะตก
ฉันเคยยิ้มได้อย่างจริงใจ
เหตุที่เราสองคนใกล้ชิดกัน
เป็นเพราะว่า
มีช่วงเวลา ที่ได้ใช้ร่วมกัน
เหล่าภูติเอ๋ย เธอจะมุ่งไปยังที่แห่งใดนะ
ฉันจะเก็บเอาแสงสว่างที่มี
เพื่อส่องนำทางให้เธอต่อไปในวันพรุ่งนี้
ยามที่หิมะตก
ฉันจะยิ้มออกมาอย่างจริงใจ
ก็เพราะเธอ
เพราะนั่นคือเธอ
ภูติแห่งหิมะของฉัน
ฉันจะเก็บเอาแสงสว่าง
ที่เธอมอบให้และตะโกนออกไป
Snow Fairy
เราจะไม่จากกันนะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น